四月二十九日田园侧记打油诗
春日当空照,新屋醒眼界。
花方枝头艳,庭院一时新。
花池有小白,卧荫目似瞑。
闻听脚声熟,酣眠不复醒。
午餐有佳味,小白亦有飨。
把酒话家常,月上树高头。
花草静立晨夜凉,扇舞蚊嗡蝶低飞,
热阳强射软风吹,火球加温雷雨常,
四方屋里三米长,两个志青一张床。
朝为工作奔波忙,暮来下班街凄凉。
寂寞抽烟又上网,理想现实或渺茫。
他烦伊人他繁想,我自快乐我自狂。
早知日后闲争气,何必当初头悬梁?
不怨今朝错读书,只恐以**错行。
谁曾想孤芳自赏?谁不想有车有房?
别看今时郎当样,谁知他日谁名扬?
我也曾为爱痴狂,我也曾满怀希望。
年轻时代最荒唐,山盟海誓要流浪。
父母劝诫风耳旁,逆子哪懂年少狂?
犯了错误还单扛,愣说是男儿担当。
好心的劝我改良,恶意的背后中伤。
少不了世态炎凉,大不了一世沧桑。
有我美梦作伴伶仃又何妨?!冷眼看世间情殇。
愚顽我不通世故,孤傲自许性乖张。
为所欲为太张狂,才不管世人流言。
拥有的不知乐业,失去的妄想珍藏。
可恨辜负好时光,于家于国已无望。
纵然天生好皮囊,空腹无一技之长。
还不是肚里无才,今得个这般*。
若问我作何打算?二十年来不曾想。
漫不经心最快乐,糊里糊涂等天亮。
谁敢说这非生活?只是皆以委靡丧。
不懂的大失所望,明了的同感衷肠。
扪心自问千万遍,是否继续要这样?
蓦然回首自相望,多年漂流两茫茫。
因寄所托空荡荡,放浪形骸不成样。
豁(才)!混账!
拓展阅读
1、古诗《元好问·癸巳四月二十九日出京》原文赏析
塞外初捐宴赐金,当时南牧已骎骎。只知灞上真儿戏,谁谓神州遂陆沉! 华表鹤来应有语,铜盘人去亦何心?兴亡谁识天公意,留着青城阅古今。
元好问的诗,以汴京陷落为一个重要转折点,大抵前一时期多慷慨激昂,而后一时期,国家大势已去,自己也被蒙古军队拘管,则多幽怨低徊、悲伤凄凉之意。
这首《癸巳四月二十九日出京》,作于金哀宗天兴二年 (1233) 四月。此时,金国都城汴京经过蒙古军两个年头的围攻,已经力不能支,金哀宗出逃后,汴京守将西面元帅崔立,即以城降于蒙古。四月二十日,聚皇族男女五百余人送往蒙古军中,再押解至离汴京五里的小城——青城。四月二十九日,复以金国旧*拘管山东聊城。这一天,元好问与被俘其他*一起离开汴京,向聊城东去。在离开汴京的时刻,回顾了金朝衰亡的全过程,写诗抒发哀怨,寄托了悼念亡国的沉哀深痛。
诗的前四句,作者以极其沉痛的心情,总结了金朝败亡的教训。“塞外初捐宴赐金,当时南牧已骎骎。”“捐”,拿出财物。“宴赐”,金国为了在边境加强守备,自海陵王正隆年间(1156—1161),即向北方边境各部赐给宴会用的金钱; 从金章宗明昌二年(1191) 起,又规定每五年宴赐一次,派遣官吏前往主持其事。“南牧”,语出贾谊《过秦论》: “胡人不敢南下而牧马。”北方游牧民族向南扩展势力,故“南牧”实含有侵略的意味“骎骎 (qin)”: 马走得很快的样子。这两句指出朝廷在最初付给边境各部的赐宴金时,蒙古就已经南下牧马,迅速发展其势力,向南方侵略了。“只知灞上真儿戏,谁谓神州遂陆沉!”“灞上” 即霸上,在长安东郊。据《史记·绛侯周勃世家》载: 汉文帝到霸上和棘门视察驻军营地,直驰而入,将军以下的将官都出来迎送。接着来到周亚夫的营地,不得入,军士皆全副武装,作好战斗准备。文帝曰: “嗟夫,此真将军矣! 曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。”“陆沉”,比喻国土因丧乱而沉沦。这两句是说,我只知道金国的军队像汉朝的霸上军那样如同儿戏,不堪一击,哪里会料到大好神州居然就这样沦亡了呢!
这两联,采用了对比手法。首联起句从金朝当初的守备写入,而重点却是在后一句,说明蒙古南下侵略之意由来已久。“骎骎”二字,用比喻手法,十分生动形象地表明了蒙古南下之快而猛,其势咄咄逼人,如闻马蹄疾驰之声。颔联从金国方面着笔,写出金国的军队缺乏训练,没有警惕,武备松弛。这就形成了强烈的对比: 一方面虎视眈眈,锐不可当,另一方面却**大意,军无斗志,它的必然结果,就只能是金国的节节败退,以致中原沦陷,祖国陆沉,自己也不得不“出京” 了。这里面,充满着作者对金朝当权误国者的强烈愤慨,满怀着对国家沦亡的痛惜。在这两联中,作者巧妙地使用了几个虚字、虚词,如“初”、“已”、“只知”、“谁谓”,在语气上起了承接、转折的作用,使得诗句读来自然流走,一气直下,有如江河奔流,一泻千里。
诗的后四句,具体描写了“出京”的情景,对天下大势的剧变和国家的兴亡,表示了更为深沉的叹惋。颈联“华表鹤来应有语,铜盘人去亦何心?”借用两个典故,来描写自己“出京”时的凄苦心情。“华表鹤来”,用《搜神后记》中故事:辽东人丁令威学道成仙,千年后化鹤回到故乡,停在城东门的华表上,作歌曰: “有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人非昔,何不学仙冢累累!”“铜盘人去”,用《汉晋春秋》故事:汉武帝在京城长安造金铜仙人,上有承露盘。魏明帝景初元年,“帝徙盘,盘拆,声闻数十里,金狄(即铜人)或泣,因留霸城。”这两个典故与当时的情形十分贴切。诗人想到,如今京城沦陷,我又北去,将来再回来时,一定会像丁令威那样发出“城郭如故人非昔”的慨叹了。再看到蒙古军在汴京大肆掳掠(作者五月三日有《北渡》三首,从“掳掠几何君莫问,大船浑载汴京来”的诗句中,可见蒙古军劫掠之凶残),即使是没有知觉的铜人也该下泪,何况我这个多情的人,该是什么心情呢?两句婉转曲折,而又一往情深,把对故都的系念,表现得十分深切。
最后,作者茫然地望着天空,发生了更加凄凉的感叹:“兴亡谁识天公意,留着青城阅古今。”作者在诗下自注道:“国初取宋,于青城受降。”据《宋史·钦宗本纪》载:“靖康元年(1126)十一月辛酉,帝令孙觐撰降表如青城。”又,《金史·哀宗本纪》: “天兴二年(1233)四月癸巳,崔立以梁王从恪,荆王守纯,及诸宗室男女五百余人至青城,皆及于难。”原来,历史竟有这样惊人的相似之处,一百年前,就在汴京城外的青城,金国接受宋钦宗的投降,灭掉了北宋;而一百年之后,金国却又在这里向蒙古军投降,这难道是天公有意安排的吗?“谁识天公意”,是说对天公的意志捉摸不定。表面看来,作者似乎把兴亡归之于天,其实,这里面大有深意。联系前四句中对历史教训的总结,这里的潜台词分明是:无论北宋也罢,还是金国也罢,任何朝代和国家,如不加强军备,都只能落得如此败亡的*。因此,最后点出“留着青城阅古今”,是说自己已经身为俘虏,无能为力了,还是让青城去作为古今的见证人,对是非得失作出公正的裁决吧!在悲凉凄苦的情调中,作者冷静地总结了历史的经验教训,从而把本诗的思想意义,提到了一个新的高度,表明了作者在*上的远见卓识。
2、林徽因《一九三四年二月二十七日致沈从文》诗文集原文赏析
世间事有你想不到的那么古怪,你的信来的时候正遇到我双手托着头在自恨自伤的一片苦楚的情绪中熬着。在廿四个钟头中,我前前后后,理智的,客观的,把许多纠纷痛苦和挣扎或希望或颓废的细目通通看过好几遍,一方面展开事实观察,一方面分析自己的性格情绪历史,别人的性格情绪历史,两人或两人以上互相的生活,情绪和历史,我只感到一种悲哀,失望,对自己对生活全都失望无兴趣。我觉到像我这样的人应该死去;减少自己及别人的痛苦!这或是暂时的一种情绪,一会儿希望会好。
在这样的消极悲伤的情景下,接到你的信,理智上,我虽然同情你所告诉我你的苦痛(情绪的紧张),在情感上我却很羡慕你那么积极那么热烈,那么丰富的情绪,至少此刻同我的比,我的显然萧条颓废消极无用。你的是在情感的尖锐上奔迸!
可是此刻我们有个共同的烦恼,那便是可惜时间和精力,因为情绪的盘旋而耗废去。
你希望抓住理性的自己,或许找个聪明的人帮忙你整理一下你的苦恼或是“横溢的情感”,设法把它安排妥帖一点,你竟找到我来,我懂得的,我也常常被同种的纠纷弄得左不是右不是,生活掀在波澜里,盲目的同危险周旋,累得我既为旁人焦灼,又为自己操心,又同情于自己又很不愿意宽恕放任自己。
不过我同你有大不同处:凡是在横溢奔放的情感中时,我便觉到抓住一种生活的意义,即使这横溢奔放的情感所发生的行为上纠纷是快乐与苦辣对渗的性质,我也不难过不在乎。我认定了生活本身原质是矛盾的,我只要生活;体验到极端的愉快,灵质的,透明的,美丽的近于神话理想的快活,以下我情愿也随着赔偿这天赐的幸福,坑在悲痛,纠纷失望,无望,寂寞中挨过若干时候,好像等自己的血来在创伤上结痂一样!一切我都在无声中忍受,默默地等天来布置我,没有一句话说!(我且说说来给你做个参考。)
我所谓极端的,浪漫的或实际的都无关系,反正我的主义是要生活,没有情感的生活简直是死!生活必须体验丰富的情感,把自己变成丰富,宽大能优容,能了解,能同情种种“人性”,能懂得自己,不苛责自己,也不苛责旁人,不难自己以所不能,也不难别人所不能,更不怨运命或是*,看清了世界本是各种人性混合做成的纠纷,人性又就是那么一回事,脱不掉生理,心理,环境习惯先天特质的凑合!把道德放大了讲,别裁判或裁削自己。任性到损害旁人时如果你不忍,你就根本办不到任性的事。(如果你办得到,那你那种残忍,便是你自己性格里的一点特性,也用不着过分的去纠正。)想做的事太多,并且互相冲突时,拣最想做——想做到顾不得旁的牺牲——的事做,未做时心中发生纠纷是免不了的,做后最用不着后悔,因为你既会去做,那桩事便一定是不可免的,别尽着罪过自己。
我方才所说到极端的愉快,灵质的,透明的,美丽的快乐,不知道你有否同一样感觉。我的确有过,我不忘却我的幸福。我认为最愉快的事都是一闪亮的,在一段较短的时间内迸出神奇的——如同两个人透彻的了解:一句话打到你心里,使得你理智和感情全觉到一万万分满足;如同相爱:在一个时候里,你同你自身以外另一个人互相以彼此存在为极端的幸福;如同恋爱,在那时那刻眼所见,耳所听,心所触无所不是美丽,情感如诗歌自然的流动,如花香那样不知其所以。这些种种便都是一生中不可多得的瑰宝。世界上没有多少人有那机会,且没有多少人有那种天赋的敏感和柔情来尝味那经验,所以就有那种机会也无用。如果有如诗剧神话般的实景,当时当事者本身却没有领会诗的情感又如何行?即使有了,只是浅俗的赏月折花的限量,那又有什么话说?!转过来说,对悲哀的敏感容量也是生活中可贵处。当时当事,你也许得流出血泪,过去后那些在你经验中也是不可鄙视的创痂。(此刻说说话,我倒暂时忘记了我昨天到今晚已整整哭了廿四小时,中间仅仅睡着三四个钟头,方才在过分的失望中颓废着觉到浪费去时间精力,很使自己感叹。)在夫妇中间为着相爱纠纷自然痛苦,不过那种痛苦也是夹着极端丰富的幸福在内的。冷漠不关心的夫妇结合才是真正的悲剧!
如果在“横溢情感”和“僵死麻木的无情感”中叫我来拣一个,我毫无问题要拣上面的一个,不管是为我自己或是为别人。人活着的意义基本的是在能体验情感。能体验情感还得有智慧有思想来分别了解那情感——自己的或别人的!如果再能表现你自己所体验所了解的种种在文字上——不管那算是*或哲学,诗,或是小说,或是社会学论文——(谁管那些)——使得别人也更得点人生意义,那或许就是所有的意义了——不管人文明到什么程度,天文地理科学的通到那里去,这点人性还是一样的主要,一样的是人生的关键。
在一些微笑或皱眉印象上称较分量,在无边际人事上驰骋细想正是一种生活。
算了吧!二哥,别太虐待自己,有空来我这里,咱们再费点时间讨论讨论它,你还可以告诉我一点实在情形。我在廿四小时中只在想自己如何消极到如此田地苦到如此如此,而使我苦得想去死的那个人自己在去上海火车中也苦得要命,已经给我来了两封电报一封信,这不是“人性”的悲剧么?那个人便是说他最不喜管人性的梁二哥!
你一定得同老金谈谈,他真是能了解同时又极客观极同情极懂得人性,虽然他自己并不一定会提起他的历史。
3、林徽因《一九三七年十二月九日致沈从文》诗文集原文赏析
决定了到昆明以便积极的作走的准备。本买二日票,后因思成等周寄梅先生,把票退了,再去买时已经连七号的都卖光了,只好买八号的。
今天中午到了沅陵。昨晚里住在官庄的。沿途景物又秀丽又雄壮时就使我们想到你二哥对这些苍翠的,天排布的深浅山头,碧绿的水和其间稍稍带点天真的人为的点缀,如何的亲切爱好,感到一种愉快。天气是好到不能更好,我说如果不是在这战期中时时心里负着一种悲伤哀愁的话,这旅行真是不知几世修来。
昨晚有人说或许这带有匪,倒弄得我们心有点慌慌的,住在小旅店里灯火荧荧如豆,外边微风撼树,不由得不有一种特别情绪,其实我们很平安的到达很安静的地带。
今天来到沅陵,风景愈来愈妙,有时颇疑心有翠翠这种的人物在!沅陵城也极好玩,我爱极了。你老兄的房子在小山上,非常别致有雅趣,原来你一家子都是敏感的有精致爱好的。我同思成带了两个孩子来找他,意外还见到你的三弟,新从前线回来,他伤已愈,可以拐杖走路。他们待我们太好(个个性情都有点像你处)。我们真欢喜极了,都又感到太打扰得他们有点不过意。虽然,有半天工夫在那楼上廊子上坐着谈天,可是我真感到有无限亲切。沅陵的风景,沅陵的城市,同沅陵的人物,在我们心里是一片很完整的记忆,我愿意再回到沅陵一次,无论什么时候,最好当然是打完仗!
说到打仗你别过于悲观,我们还许要吃苦,可是我们不能不争到一种翻身的地步。我们这种人太无用了。也许会死,会消灭,可是总有别的法子我们中国国家进步了弄得好一点,争出一种新的局面,不再是低着头的被压迫着,我们根据事实时有时很难乐观,但是往大处看,抓紧信心,我相信我们大家根本还是乐观的,你说对不对?
这次分别,大家都怀着深忧!不知以后事如何?相见在何日?只要有着信心,我们还要再见的呢。
无限亲切的感觉,因为我们在你的家乡。
昆明住址云南大学王赣愚先生转
转载请注明出处:https://www.31th.cn/articles/47624.html