关于给予的诗歌
理想给予我渴望,
创新给予我力量,
感激给予我人性,
落实给予我食粮。
学习给予我智慧,
信任给予我情商,
使命给予我责任,
纪律给予我形象。
自然给予我风光,
四季给予我时尚,
太阳给予我温暖,
明月给予我柔肠。
蓝天给予我心胸宽广,
江河给予我热血奔放,
情感给予我仁爱体贴,
良知给予我前思后想。
春风给予我复苏沃土,
夏雨给予我秧苗茁壮,
秋日给予我硕果金黄,
冬雪给予我素裹银装。
事业给予我奋斗时光,
家庭给予我儿女情长,
和谐给予我包容理解,
德行给予我襟怀坦荡。
免费的午餐让我享受着索取,
诸多的给予诠释着我的褒奖,
以怨报德切不可丧心病狂,
知恩图报才有益身心健康。
泥泞的路
曲折漫长
风皱缩的情柔
冰冻结的思念
已成冰砖
解冻的春
还迟还早
太阳的温暖
唯一的期盼
那柔情
那思念
还待春天
还待阳光
御去冰寒
孵化出希望
希望
在这里实现
实现
你给我的
绵绵思念
实现
我给你的
柔柔温暖
篇三:给予你的忆想
你有一颗最为单纯的心
是那么地温柔又善良
需要能看到伊的微笑
还那么紧紧地
紧紧地抿起嘴角
于我而说
可是从未有过的
幸福感觉
伊有一种特别的气质
还有百媚千娇的美
宁愿在你的柔波里,沉醉
伊的眸子,是那么地传神
还带着丝丝的迷濛
需要能见到你的目光
因为
那里有小小的秘密在隐藏
流露着伊心中的,所思所想
伊的身段,是那么地柔软
快乐的眼神
驻满了青春的乐观
伊的吟唱,是有多么地美妙
悠扬着的玉手
炫耀着洒脱的光
伊是那么地稳重大方
知性的美,柔柔款款
篇四:给予灵魂的感动
我像个不懂事的孩子一样,
莽撞不堪,
我的心呀!
他是如此的稚嫩。
不曾见它慌乱时候的殇,
可也如空空的玻璃杯,
始终少了些什么,
到底这心中少了什么,
我追问这颗慌乱不堪的心,
茫然得不知所措。
年轻的人呀,
也许是我错了,
这心根本不是少了什么,
而是在担心着什么,
担心缺少了那个可以停泊心灵的小港湾。
反反复复的哼着一首曲,
并不是它很优秀,
更加不是因为某首名曲而故意哼着,
只是心中的灵魂与它产生了共鸣。
我始终信的,
便是那心中的灵魂,
只有这灵魂让我感到,
是那样的真实,
这灵魂也是我要追求的你,
也只有你能创造出灵魂的感动。
篇五:爱的给予
我无法让时间停留
却可以让白昼和黑夜模糊
我无法分清眼泪的滋味
但我能分清
此刻谁从我纷乱的记忆中跳出
你是否在遥远的梦里
为我虚拟了一座小屋
我将和你在一起
看缠绵的云
温柔的水
飘逸的白雪
凄婉的秋风
还有那一场月色
一场久违的雨
爱人请你给我
一点呼吸
一点温暖
一点回忆
和一些梦呓般
凌乱破碎的语言
给我一首呻吟的歌
让我在迷失中坠落
如果你不能给我
那请给我一滴泪吧
我要用它摆渡记忆
好让你的一切不在
停滞于我的眼中
请给我一点清醒的疼痛
让我从虚幻中醒来
不在留恋清冷的梦
要么给我一夜的寂寞
好让我适应长久的别离
如果你什么都给不了
那就让我在
没有时光的虚无中
了却云烟般的生活吧
拓展阅读
1、关于爰情的英文诗歌
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
2、关于描写秋天的诗歌
朝代:唐朝|作者:李商隐
酒薄吹还醒,楼危望已穷。
江皋当落日,帆席见归风。
烟带龙潭白,霞分鸟道红。
殷勤报秋意,只是有丹枫。
江上
朝代:宋朝|作者:王安石
江水漾西风,江花脱晚红。
离情被横笛,吹过乱山东。
江上秋夜
朝代:宋朝|作者:道潜
雨暗苍江晚未晴,井梧翻叶动秋声。
楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明。
普天乐·浙江秋
朝代:元朝|作者:姚燧
浙江秋,吴愁夜。
愁随潮去,恨与愁叠。
寒雁来,芙蓉谢。
冷雨青灯读书舍,怕离别又早离别。
今宵醉也,明朝去也,宁奈些些。
野望
朝代:宋朝|作者:翁卷
一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。
闲上山来看野水,忽于水底见青山。
淮阳感秋
朝代:晋朝|作者:李密
金风荡初节,玉露凋晚林。
此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
野平葭苇合,村荒藜藿深。
眺听良多感,徙倚独沾襟。
沾襟何所为,怅然怀古意。
秦俗犹未平,汉道将何冀。
樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
一朝时运会,千古传名谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。
采桑子·那能寂寞芳菲节
词牌名:采桑子|朝代:清朝|作者:纳兰容若
那能寂寞芳菲节,欲话生平。夜已三更。一阕悲歌泪暗零。
须知秋叶春花促,点鬓星星。遇酒须倾,莫问千秋万岁名。
朝代:唐朝|作者:杜甫
秋尽东行且未回,茅斋寄在少城隈。
篱边老却陶潜菊,江上徒逢袁绍杯。
雪岭独看西日落,剑门犹阻北人来。
不辞万里长为客,怀抱何时得好开。
长相思·一重山
词牌名:长相思|朝代:五代|作者:李煜
一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
渡河北
朝代:汉朝|作者:王褒
秋风吹木叶,还似洞庭波。
常山临代郡,亭障绕黄河。
心悲异方乐,肠断陇头歌。
薄暮临征马,失道北山阿。
3、关于爰情的英文诗歌
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart,
we are still able to share the beauty of the moon together.
4、关于爰情的英文诗歌
Alas my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
I have loved you all so long
Delighting in your company
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave
I have both waged life and land
Your love and good will for to have
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hadst it readily
Thy music still to play and sing
And yet thou wouldst not love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
Greensleeves now farewell adieu
God I pray to prosper thee
For I am still thy lover true
Come once again and love me
Greensleeves was all my joy
Greensleeves was my delight
Greensleeves was my heart of gold
And who but my Lady Greensleeves
转载请注明出处:https://www.31th.cn/articles/61634.html